Archives

You are currently viewing archive for November 2005
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
最後の更新場所風景です。

This is the last scenary of the blog booth.

2005/11/26 15:50 JST: Thank you very much

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Thank you very much for your watching this blog for a long period of time since 22:00 JST. Further information on Hayabusa will be provided via JAXA main website and ISAS website. We deeply appreciate for your support and generous watching.

2005/11/26 15:47 JST: ありがとうございました

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
22:00から長時間にわたり、このはやぶさ実況ブログにおつきあいいただきまして、ありがとうございました。
今後、「はやぶさ」についての情報は、JAXAウェブサイト、ISASウェブサイトなどで順次提供してまいります。そちらもぜひご覧ください。
皆様のご支援に厚く感謝申し上げます。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
The update of this blog will stop at 4 pm around (about 20 minutes later).
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
このブログの更新は午後4時前に終了いたします。

2005/11/26 14:42 JST: Hayabusa gets into safe hold mode

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Hayabusa is now getting into safe hold mode. Now we conducted first-aid meatures and examining the condition.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
はやぶさはその後、セーフホールドモードに入りました。現在、応急措置を施した上で、状況を検討中です。

2005/11/26 11:27 JST: ISAS in autumn | 秋のISAS

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
データ解析が進んでいる間、宇宙研周辺の様子をお送りいたします。これは、宇宙研本館。

While data processing are going on, it is best to see a beautiful scenary of autumn in ISAS. You can see "Main Building" of our laboratory.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
受信したデータをもとに、運用室でも議論が続いています。

Based on acquired data, engineers are discussing in operation room.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
解析室ではデータの解析作業が行われています。

In command room, data analyses are in progreess.

2005/11/26 10:11 JST: Attitude of Hayabusa is stable

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Attitude of Hayabusa is stable. Now Hayabusa is 4 to 5 kilometers away from Itokawa.

2005/11/26 10:10 JST: はやぶさの姿勢は安定

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
はやぶさは、現在姿勢が安定した状態で飛行しています。イトカワからの距離は4〜5キロメートルです。
Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Live streaming (left frame) will finish in ten o'clock JST. Updating of this blog will continue for a certain time. Please check latest information by this blog, JAXA website and ISAS website.
Thank you very much for your participation of our live !
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
左側の画面でご覧のライブ中継は10時で終了します。
なお、このブログの更新は引き続き行います。最新情報は、ブログ、JAXAウェブサイト、ISASウェブサイト等をご参照ください。
ご覧頂きまして、ありがとうございました。

2005/11/26 09:44 JST: High-gain transmission established

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
High-gain (high-speed) transmission between Hayabusa and Usuda Deep Space Center has been established. Now engineers are working for analyzing initially downloaded packets.

2005/11/26 09:42 JST: 臼田局との高利得通信確立

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
臼田局との高利得通信(ハイゲイン通信。高速での通信)が確立しました。現在、機上データをダウンロードし、解析を始めたところです。

2005/11/26 08:29 JST: Switching antenna to ISAS Usuda

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Now we are switching the antenna from DSN (Deep Space Network) into ISAS Usuda Deep Space Center.

2005/11/26 08:27 JST: 臼田局へ切り替え中

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
現在、アンテナをDSN(深宇宙管制網)からISAS臼田局へ切り換えているところです。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive

2005/11/26 07:29 JST: Hayabusa shifted over

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Hayabusa has been turned to ascend in some reason.

2005/11/26 07:27 JST: 上昇に転じる

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
何らかの理由により、はやぶさは上昇に転じました。

2005/11/26 07:16 JST: 高度14メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
7:15現在、高度は14メートルです。

2005/11/26 07:10 JST: Altitude is about 40 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 7:10 JST, the altitude is approximately 40 meters.

2005/11/26 07:09 JST: 高度は40メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
7:10現在、高度は約40メートルです。

2005/11/26 07:05 JST: Altitude is about 90 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 7:05 JST, the altitude is approximately 90 meters.

2005/11/26 07:04 JST: 高度は90メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
7:05現在、高度は約90メートルです。

2005/11/26 07:00 JST: Altitude is about 120 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 7:00 JST, the altitude is approximately 120 meters.

2005/11/26 06:59 JST: 高度は120メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
7:00現在、高度は約120メートルです。

2005/11/26 06:55 JST: Altitude is about 160 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 6:55 JST, the altitude is approximately 160 meters.

2005/11/26 06:55 JST: 高度は約160メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:55現在、高度は約160メートルです。

2005/11/26 06:51 JST: Altitude is about 180 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 6:50 JST, the altitude is approximately 180 meters.

2005/11/26 06:50 JST: 高度は180メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:50現在、高度は約180メートルです。

2005/11/26 06:45 JST: Altitude is about 220 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 6:45 JST, the altitude is approximately 220 meters.

2005/11/26 06:45 JST: 高度は220メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:45現在、高度は約220メートルです。

2005/11/26 06:40 JST: Altitude is about 260 meters.

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 6:40 JST, the altitude is approximately 260 meters.

2005/11/26 06:39 JST: 高度は260メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:40現在、高度は約260メートルです。

2005/11/26 06:35 JST: Altitude is about 300 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 6:35 JST, the altitude is approximately 300 meters.

2005/11/26 06:35 JST: 高度は300メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:35現在、高度は約300メートルです。

2005/11/26 06:32 JST: Altitude is about 330 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 6:30 JST, the altitude is approximately 330 meters.

2005/11/26 06:32 JST: 高度は330メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:30現在、高度は約330メートルです。

2005/11/26 06:28 JST: Altitude is about 360 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 6:25 JST, the altitude is approximately 360 meters.

2005/11/26 06:28 JST: 高度は360メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:25現在、高度は約360メートルです。

2005/11/26 06:27 JST: GO for the touchdown

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
At 6:23 JST, we issued GO command for the touchdown.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:23、降下継続(GO)コマンドが発せられました。

2005/11/26 06:11 JST: Altitude is about 440 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 6:10 JST, altitude is approximately 440 meters.

2005/11/26 06:11 JST: 高度は440メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
6:10現在、高度は約440メートルです。

2005/11/26 06:05 JST: Vertical descent

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
The spacecraft initiated vertical descent.

2005/11/26 06:04 JST: 垂直降下開始

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
探査機は垂直降下を開始しました。

2005/11/26 05:56 JST: Altitude is about 460 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 5:55 JST, altitude is approximately 460 meters.

2005/11/26 05:56 JST: 高度は460メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
5:55現在、高度は約460メートルです。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
5:30頃の管制室の写真です。

Command room at 5:30 JST around.

2005/11/26 05:20 JST: Itokawa's image | イトカワ画像

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
4:49に撮影されたイトカワの画像です。はやぶさの影がみえはじめています。

Itokawa's image captured at 4:49 JST. The shadow of Hayabusa is seen.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
第1運用室での議論の様子です。

Discussion at operation room #1.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
皆さんがご覧になっているライブカメラは、入口脇の高いところに設置してあります。

The webcam what you are watching is placed aside an entrance of the command room.

2005/11/26 04:41 JST: Answer! | 答えはこの写真に

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
答えはこの写真にあります。このカメラ、実は管制室の白板をとるためなのです。白板には最新の運用状況が書かれて行きます。このカメラはそれをモニターし、第2運用室で映すためのものです。

This is an answer! This camera is to take a video image of the whiteboard at the command room. On these whiteboards, the newest operational information are written. This camera monitors them, and video can be seen at the operation room #2.

2005/11/26 04:26 JST: Altitude is about 500 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 4:00 JST, the altitude of Hayabusa is approximately 500 meters.

2005/11/26 04:25 JST: 高度約500メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
4:00現在、はやぶさの高度は約500メートルです。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
問題です。管制室の真ん中に立っている、このカメラの役割は何でしょうか?

Here's a question! What is a role of this camera standing at the center of the command room?

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
4:00頃の管制室です。

Command room at 4:00 JST around.

2005/11/26 03:53 JST: Operation room #2 | 第2運用室

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
第2運用室の様子です。徐々に忙しくなってきました。

Operation room #2. Engineers are gradually having their full schedule.

2005/11/26 03:44 JST: Altitude is about 570 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 3:24 JST (onboard time), the altitude of Hayabusa is approximately 570 meters.
As of 3:00 JST around (onboard time), the distance between shape center of Itokawa and Hayabusa is approximately 780 meters. Hayabusa is descending at a rate of 1.6 centimeters per second.

2005/11/26 03:42 JST: はやぶさ高度は570メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
機上時刻3:24現在、はやぶさの高度は約570メートルです。
また、機上時刻3時現在、イトカワ中心との距離は約780メートル、速度は秒速1.6センチで降下しています。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
3:30現在のブログ端末周辺の状況です。

The blog booth at 3:30 around.

2005/11/26 03:22 JST: Operation room #1 | 第1運用室

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
3時すぎの第1運用室の風景です。

A snapshot of the operation room #1 past three o'clock.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
運用室の壁一面に、はやぶさ関連の記事やメッセージがびっしりと貼られています。

Wall-to-wall messages and Hayabusa-related articles are put on the wall of the operation room.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
2:30の管制室の様子です。

Command room at 2:30 JST.

2005/11/26 02:31 JST: Itokawa's image | イトカワ画像

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
1:58に撮影された、イトカワの画像です。

Itokawa's image captured at 1:58 JST.

2005/11/26 02:22 JST: Altitude is about 900 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 2:00 JST (onboard time), the distance between shape center of Itokawa and Hayabusa is approximately 930 meters, and the altitude of Hayabusa is approximately 900 meters. Hayabusa is descending at a rate of 4.5 centimeters per second.

2005/11/26 02:21 JST: はやぶさ高度は900メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
2:00(機上時刻)現在、はやぶさとイトカワ中心との距離は約930メートル、はやぶさの高度は約900メートルです。速度約4.5センチメートルで降下中です。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
はやぶさの弾丸射出装置の実物大模型です。左側が射出装置、右側が発射される弾丸です。

The mock-up of projection device of Hayabusa on board. Left is a projection device, and right is an projectile.

2005/11/26 01:35 JST: Operation room #2 | 第2運用室

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
第2運用室では、はやぶさ運用についての議論が行われていました。

At the operation room #2, engineers are discussing on Hayabusa operation.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
1:30の管制室の風景です。

Command room at 1:30 am JST.

2005/11/26 01:20 JST: Altitude is about 950 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 1:00 JST (onboard time), the distance between shape center of Itokawa and Hayabusa is approximately 1080 meters, and altitude is approximately 950 meters. Hayabusa is approaching Itokawa at a rate of three centimeters per second.

2005/11/26 01:18 JST: はやぶさ高度は950メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前1時(機上時刻)現在、イトカワ中心とはやぶさとの距離は約1080メートル、高度は約950メートルです。現在探査機は秒速3センチメートルでイトカワへ接近中です。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前1時のブログ更新中の風景です。

Updating blog at 1:00 am JST.

2005/11/26 00:46 JST: Altitude is about 1100 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 0:00 JST (onboard time of Hayabusa), the distance between shape center of Itokawa and Hayabusa is approximately 1200 meters, and the altitude is approximately 1100 meters. Hayabusa is descending at a rate of 5 centimeters per second.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
はやぶさ機上時刻0:00現在、イトカワ中心との距離は約1200メートル、高度は約1100メートル、降下速度は毎秒約5センチメートルです。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
0:30の管制室の様子です。

Command room at 0:30 JST.

2005/11/26 00:30 JST: Midnight lunch | 差し入れ

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
第2運用室に、おにぎりの差し入れが届きました。緊張した運用室にホッとした空気が流れています。

The midnight lunch was put in the operation room #2. The relaxed atmosphere are running through.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
太宰府天満宮の航空安全のお守りが、管制室のコンピュータにつけられていました。

An amulet for flight safety was put on the computer at the command room.

2005/11/25 23:47 JST: Itokawa's image | イトカワ画像

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
23:18に撮影されたイトカワの画像です。

Itokawa's image captured at 23:18 JST.

2005/11/25 23:46 JST: Distance is about 1350 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 23:00 JST, the distance between shape center of Itokawa and Hayabusa is approximately 1350 meters.
Hayabusa is descending at a rate of 4.5 centimeters per second.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
23:00現在、イトカワ中心との距離は約1350メートルです。
現在、毎秒約4.5センチで降下中です。

2005/11/25 23:33 JST: Command room at 23:30 JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
23:30現在の管制室の様子です。

Command room at 23:30 JST.

2005/11/25 23:17 JST: Distance is about 1500 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 22:30 JST, the distance between shape center of Itokawa and Hayabusa is approximately 1500 meters. Due to the time delay between Hayabusa and Earth, the displayed value is behind 40 minutes.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
22:30現在、イトカワ中心とはやぶさとの距離は約1500メートルです。時間遅れがあるために、約40分前の値になっています。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
レゴで作ったはやぶさの模型です。管制室に置いてあります。単に模型としてみるだけではなく、はやぶさの動作を確認するときにも役立ちます。

LEGO version of Hayabusa at the command room. This is not just a miniature of Hayabusa, but is useful to confirm Hayabusa's attitude and condition.

2005/11/25 22:51 JST: Discuss for success

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
川口淳一郎プロジェクトマネージャが、「はやぶさ」の軌道について議論しています。

Prof. Junichiro Kawaguchi, project manager of Hayabusa, is discussing on Hayabusa's orbit.

2005/11/25 22:38 JST: Command room at 22:30 JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
22:30現在の管制室の様子です。

Command room at 22:30 JST.

2005/11/25 22:34 JST: Distance is about 1600 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 21:40 JST, the distance between shape center of Itokawa and Hayabusa is approximately 1600 meters.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
21:40現在、イトカワ中心との距離は約1600メートルです。

2005/11/25 22:28 JST: Blog booth at 22:20

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
22:20現在のブログ執筆スペースです。

The blog booth at 22:20 JST.

2005/11/25 22:07 JST: The Blog starts

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Here we start the blog (22:00 JST) of the 2nd touchdown of Hayabusa.
Hayabusa is descending smoothly at approximately 6 centimeters per second.
The distance between Itokawa's shape center and Hayabusa is approximately 1840 meters (at 21:00 JST).

2005/11/25 22:04 JST: ブログ開始

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
ただいま(22:00)より、はやぶさ第2回タッチダウンのブログを開始いたします。
はやぶさは現在、秒速約6センチで順調に降下を続けております。
イトカワ中心との距離は、21:00現在、約1840メートルです。

2005/11/20 05:49 JST: Altitude is 90 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Current (5:40 JST) altitude of Hayabusa is approximately 90 meters.

2005/11/20 05:45 JST: 高度90メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前5時40分現在、高度は約90メートルです。

2005/11/20 05:40 JST: イトカワ画像 | Itokawa image

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前4時58分に撮影されたイトカワ画像です。「はやぶさ」の影がくっきりと見えています。

An Itokawa's image captured at 4:58 JST. The shadow of the Hayabusa spacecraft is clearly seen.

2005/11/20 05:34 JST: Altitude is 160 meters.

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Current (5:30 JST) altitude of Hayabusa is approximately 160 meters.

2005/11/20 05:30 JST: 高度160メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
5時30分現在、はやぶさの高度は約160メートルです。

2005/11/20 05:21 JST: Altitude is 230 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Current (5:20 JST) altitude of Hayabusa is approximately 230 meters.

2005/11/20 05:20 JST: 高度230メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
5時20分現在、高度は約230メートルです。

2005/11/20 05:11 JST: Altitude is 290 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Current (5:10 JST) altitude of Hayabusa is approximately 290 meters.

2005/11/20 05:11 JST: 高度290メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
5時10分現在、はやぶさの高度は約290メートルです。

2005/11/20 05:07 JST: GO

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
We are GO for the touchdown at 5:00 JST.

2005/11/20 05:07 JST: タッチダウンはGO

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
5時現在、タッチダウンはGOです。

2005/11/20 04:59 JST: Vertical Descent has been confirmed

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Vertical descent of Hayabusa has been confirmed.
Current (5:00 JST) altitude is approximately 370 meters.

2005/11/20 04:58 JST: 垂直降下を確認

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
探査機の垂直降下を確認しました。
現在(午前5時)の高度は約370メートルです。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
第2運用室では、探査機のモニター情報をみながら、緊張した議論が続いています。

In operation room #2, engineers are discussing in tension with watching latest information of the spacecraft.

2005/11/20 04:42 JST: Altitude is 420 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Current (4:40 JST) altitude is approximately 420 meters.

2005/11/20 04:42 JST: 高度は420メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
現在(4時40分)の高度は約420メートルです。

2005/11/20 04:29 JST: Vertical Descent

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Hayabusa has started vertical descent to Itokawa's surface.
Current (4:30 JST) altitude is approximately 450 meters.

2005/11/20 04:29 JST: 垂直降下を開始しました

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
はやぶさは、イトカワに向け垂直降下を開始しました。
4時30分現在の高度は、約450メートルです。
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前4時すぎの宇宙科学研究本部入口の写真です。

This is a image of the entrance of ISAS, The Institute of Space and Astronautical Science.

2005/11/20 03:53 JST: Itokawa image

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前3時22分に撮影されたイトカワの画像です。「はやぶさ」の影がみえているのがわかりますか?

Itokawa's image captured at 3:22 JST. Can you find a shadow of Hayabusa on Itokawa's surface?

2005/11/20 03:43 JST: カメラの画像端末

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
こちらは、可視光カメラの画像端末です。

This is a image terminal (quick-look machine) for onboard camera.

2005/11/20 03:22 JST: 赤外線分光計の画像端末

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
「はやぶさ」に搭載されている機器の1つ、赤外線分光器(NIRS)とレーザ高度計の映像をみるための画像端末です。

This is a image terminal (quick-look machine) for the infrared spectrometer and LIDAR (laser altitude detector), which is one of the onboard instruments of Hayabusa.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
見学者用の窓越しに撮影した、管制室の様子です。

The command room across the window for visitors.

2005/11/20 03:02 JST: Altitude is 500 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 3:00 JST, the altitude of Hayabusa is approximately 500 meters.

2005/11/20 03:01 JST: 高度500メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前3時現在、はやぶさの高度は約500メートルです。

2005/11/20 02:45 JST: ブログ配信中 | Blog delivery

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
ブログはこのようにして配信されています。

This blog are delivering in this way...

2005/11/20 02:36 JST: Itokawa image at 2:07 JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前2時7分に撮影されたイトカワの画像です。

An Itokawa's image captured at 2:07 JST.

2005/11/20 02:33 JST: Altitude is 560 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 2:30 JST, the altitude of Hayabusa is approximately 560 meters.

2005/11/20 02:32 JST: 高度560メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前2時30分現在、はやぶさの高度は約560メートルです。

2005/11/20 01:56 JST: Target Marker and Signatures

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
イトカワに投下するターゲットマーカと、88万人分の署名が彫られたアルミ板(模型)です。

The target marker which will throw into Itokawa and a thin Aluminum plate which records 880 thousands people's name (both model).

2005/11/20 01:50 JST: Itokawa image at 1:16 JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前1時16分現在のイトカワの画像です。

An Itokawa's image captured at 1:16 JST.

2005/11/20 01:20 JST: Operation room at 1:15 JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前1時15分の運用室の様子です。

Operation room at 1:15 JST.

2005/11/20 00:52 JST: Itokawa image at 0:22 JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前0時22分現在のイトカワの画像です。

An Itokawa's image captured at 0:22 JST.

2005/11/20 00:47 JST: ブログを書いている環境

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
下の写真が、このブログを書いている場所です。

This photo shows where this blog is written.

2005/11/20 00:29 JST: Current altitude is 810 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Current (0:20 JST) altitude of Hayabusa is 810 meters.

2005/11/20 00:28 JST: 高度810メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前0時20分現在、はやぶさの高度は約810メートルです。

2005/11/20 00:00 JST: Operation room #2 at 24:00

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前0時現在の第2運用室の様子です。

Operation room #2 at 24:00 JST.

2005/11/19 23:40 JST: Command room at 23:40

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午後11時40分現在の管制室の様子です。

Command room at 23:40 JST.

2005/11/19 23:20 JST: Command room at 23:20

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午後11時20分の管制室の様子です。

Command room at 23:20 JST.

2005/11/19 22:37 JST: Operation room at 22:30 JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午後10時30分の運用室の様子です。

Operation room at 22:30 JST.

2005/11/19 22:29 JST: Itokawa image

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
日本時間21時6分に撮影された、イトカワの画像です。

An Itokawa's image captured at 21:06 JST.

2005/11/19 22:17 JST: Altitude is 900 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 22:15 JST, the altitude is approximately 900 meters.

2005/11/19 22:17 JST: 高度約900メートル

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
10時15分現在、高度は約900メートルです。

2005/11/19 21:30 JST: Descent started

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Descent has been started. Now we are descending flawlessly.
Current (21:30 JST) altitude is approximately 990 meters.

2005/11/19 21:30 JST: 降下中

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
降下を開始しました。9時30分現在、順調に降下中です。
高度は約990メートルです。
Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
From now, we start Hayabusa's touchdown blog.
Now the altitude of Hayabusa is approximately 1 kilometer.

2005/11/19 21:05 JST: イトカワとの距離1キロ

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
ただいまより、「はやぶさ」小惑星タッチダウンブログを開始いたします。
現時点で、イトカワ表面との距離は約1キロメートルです。

2005/11/12 16:15 JST: Ascending at altitude of 1 kilometer

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Hayabusa is now ascending at an altitude of 1 kilometer.

2005/11/12 16:14 JST: 高度約1キロで上昇中

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
はやぶさは午後4時10分現在、高度約1キロで上昇中です。

2005/11/12 15:43 JST: MINERVA (micro-rover) released

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
we confirmed that MINERVA (micro-rover) released at 3:24 pm (Hayabusa onboard time). Detailed condition are still investigating.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
小型ローバ(ミネルバ)をはやぶさ本体からリリースしたことを確認しました(機上時刻15時24分)。詳細については確認中です。

2005/11/12 14:56 JST: Hovering at alt. 100 meters

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Hayabusa is now hovering at the altitude of 100 meters (2:55 pm JST).
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
はやぶさは午後2時55分現在、高度約100メートルでホバリング状態となっています。
Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
The altitude of Hayabusa is approximately 120 meters at 2:45 pm JST.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
2時45分現在、イトカワ地峡と探査機との距離は約120メートルです。

2005/11/12 14:38 JST: Itokawa's image (1:40 pm)

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午後1時40分に撮影されたイトカワの画像です。はやぶさの影が見えています。

Itokawa's image captured at 1:40 pm JST. You can see the shadow of Hayabusa.

2005/11/12 14:32 JST: Hayabusa's distance

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 2:30 pm JST, the distance between Itokawa's surface and Hayabusa is approximately 200 meters.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午後2時30分現在、イトカワ地表とはやぶさとの距離は約200メートルです。

2005/11/12 13:42 JST: Itokawa's image (12:47pm)

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午後0時47分に撮影されたイトカワの写真です。自転により、右側から影になっていた部分が現れてきました。

Itokawa's image captured at 12:47 pm JST. Due to the rotation, shadow part on the right is appearing.

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 1:00 pm, distance between Itokawa's center and Hayabusa is 430 meters.
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午後1時現在、イトカワと探査機の距離(イトカワ中心と探査機との距離)は430メートルです。

2005/11/12 12:49 JST: Itokawa's image (12:04 pm)

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午後0時4分に撮影された、イトカワの写真です。ウーメラ領域の上空を飛行しています。

Itokawa's image captured at 12:04 pm JST. The spacecraft is flying over Woomera region.

2005/11/12 12:36 JST: All instruments onboard are normal

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 12:30 JST, all instruments onboard are working normally.

2005/11/12 12:35 JST: すべての機器は正常

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
12時30分現在、すべての搭載機器は正常に動作しています。

2005/11/12 11:36 JST: Itokawa's image (11:00 am)

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前11時に撮影された、イトカワの画像です。

Itokawa's image captured at 11:00 am JST.

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
日本時間10時28分に得られたイトカワの画像です。

The Itokawa's image captured at 10:28 am JST

2005/11/12 10:47 JST: Altitude of Hayabusa

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
As of 10:45 am JST, Hayabusa's altitude is approximately 800 meters.

2005/11/12 10:47 JST: はやぶさ高度

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
10時45分現在、はやぶさの高度は地表から約800メートルです。

2005/11/12 10:17 JST: Command room in interview

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
取材を受けているコマンドルームの状景です(10時15分)

Command room in interview (10:15 am JST)

2005/11/12 09:44 JST: Photograph captured at 9:12 am

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
9時12分に撮影されたイトカワの画像です。

Itokawa image captured at 9:12 am JST.

2005/11/12 09:11 JST: Spacecraft is normal

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Status of the spacecraft is normal.

2005/11/12 09:10 JST: 探査機の状態は正常

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
現時点で、探査機の状態は正常です。

2005/11/12 08:34 JST: Itokawa image captured at 7:59 JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前7時59分に撮影されたイトカワ画像です。撮影高度は約900メートルです。

An Itokawa image captured at 7:59 am JST. The altitude of imaging is approximately 900meters.

2005/11/12 08:02 JST: Command room at 8:00 am JST

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前8時現在の管制室の様子です。

Command room at 8:00 am JST.

2005/11/12 07:33 JST: Hayabusa is descending smoothly

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Now we are starting Hayabusa blog.
We started descending at 3:00 am (JST). The altitude at the start of descent is approximately 1.4 km (from the center of Itokawa).

2005/11/12 07:31 JST: はやぶさは順調に降下中

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
ただ今より実況のブログを開始いたします。
現在、はやぶさは順調に降下中です。
降下開始は午前3時(日本時間)、降下開始時の高度は1.4km(イトカワ中心からの距離)です。

2005/11/04 13:33 JST: Today's descent aborted

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Due to a detection of anomalous signal at GO/NOGO decision, today's descent, including release of MINERVA and the target marker has been canceled.

2005/11/04 13:32 JST: 本日の降下中止

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
本日予定されいていた降下は、GO/NOGO判断の際に異常を検知したたため中止となりました。ミネルバ放出、ターゲットマーカ放出も中止となりました。

2005/11/04 12:19 JST: Recent image

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
探査機上で11時40分頃に取得された、イトカワの画像です。

This is an image of Itokawa obtained at around 11:40 am JST.

2005/11/04 11:13 JST: Recent image

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前11時過ぎに得られた最新のイトカワの画像です。

This is a recent image of Itokawa captured around 11:00 am. JST

2005/11/04 10:50 JST: Distance approx. 1km

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
The distance between Hayabusa and Itokawa is now approximately 1 kilometer. (10:50 am JST)
Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前10時50分現在、はやぶさとイトカワとの距離は、約1キロとなっています。

2005/11/04 10:06 JST: Itokawa image

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
先ほど広角カメラで撮影されたイトカワの画像です。

The recent image of Itokawa acquired by wide-angle camera.

2005/11/04 09:29 JST: 9時過ぎの管制室

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
9時過ぎの管制室の様子を撮影してみました。

This is an command room past 9 am JST.

2005/11/04 09:03 JST: Current descent status

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
The distance between Itokawa and Hayabusa is approximately 1700 meters at 8:45 JST.

2005/11/04 09:02 JST: 順調に降下中

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
8:45現在、距離は約1700メートルです。

2005/11/04 08:35 JST: Desending smoothly

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
Explorer is desending smoothly at 8:16 JST.

2005/11/04 08:35 JST: 順調に降下中

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
8:16現在、順調に降下中です。

2005/11/04 08:12 JST: At 7:52 am (JST)

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
The altitude is now approximately 2000 meters.

2005/11/04 08:12 JST: 7:52 JST現在

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
ただ今、高度は約2000メートルです。

2005/11/04 07:40 JST: Navigation Image

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
Navigation image during descent.
降下中に得られた航法撮像イメージです。


(7:40am Posted)

2005/11/04 07:23 JST: Descent started

Category: 2005_English
Posted by: HayabusaLive
During DSN (Deep Space Network) visible time, Hayabusa started to descend at 4 pm. All operations are going well at 7:20 JST. Navigation images with wide-angle camera has been obtained.

2005/11/04 07:19 JST: 降下を開始

Category: 2005_Japanese
Posted by: HayabusaLive
午前4時、DSN(NASA深宇宙追跡管制ネットワーク)運用中に降下を開始しました。7:20現在順調に降下中です。広角カメラによる接近画像を取得中です。